РАСШИФРОВКА-4
Новогодние каникулы кончились. Выходит вторая порция обновленного издания «Приключений Эраста Фандорина». Книги отлично изданы, и к каждой я сделал дополнение: «расшифровку» - рассказ о том, что таится за кулисами произведения.
Встречайте: «Смерть Ахиллеса».
Купить можно здесь:
https://babook.org/store/10-ebook
«Расшифровка» романа «Смерть Ахиллеса» начинается так: «Этот роман сложился из голливудского фильма, старинных сплетен и античного мифа».
Фрагмент про фильм и сплетни пропущу, это длинно, а про античный миф объясняется следующее:
«Вся вторая половина романа является римейком биографии античного Ахиллеса. Имя фандоринского оппонента и имена его родителей являются вполне очевидной отсылкой и подсказкой. Ахиллес был сыном Пелея и Фетиды, Ахимас – сын Пелефа и Фатимы. Воспитывает моего героя практически кентавр Хирон – нехороший дядя Хасан, не слезающий с коня.
И далее следуют классические этапы Ахиллесовых похождений.
Подростком Ахиллес скрывается на острове Скирос в девичьем платье. Ахейцы выкладывают перед девицами дары, среди которых один мужской – кинжал, и юноша хватается за него, тем самым себя выдав. То же самое происходит у меня в Скировском приюте.
Николя Пуссен. «Ахиллес на Скиросе»
Кикн, зловредный сын Посейдона, досаждавший Ахиллесу и удушенный им, превратился у меня в школьного булли Кикина, нашедшего конец в пучине.
Препятствовавший высадке ахейцев царь Теней, пронзенный Ахилловым мечом, превратился в инспектора Тенетова.
Эпизод с Евгенией – вольный пересказ легенды об Ифигении, прекрасной дочери царя Агамемнона, который соглашается принести ее в жертву, дабы умилостивить богов.
Юный брюссельский адвокат мэтр Ликоль – это сын троянского царя Ликаон, оказавшийся во власти Ахиллеса и безжалостно им умерщвленный несмотря на трогательные мольбы: «Ноги объемлю тебе, Ахиллес, и помилуй! Я пред тобою стою как молитель, достойный пощады!»
С этим эпизодом связана еще одна история, неантичная. [Это отступление тоже уберу, чтоб не отвлекаться].
... Ну и, конечно, схватка Фандорина с Ахимасом на Троицком подворье у Свейских ворот (каковых в Москве нет и никогда не было) соответствует ходу поединка между Ахиллесом и Парисом в Трое у Скейских ворот. В момент, когда фандоринская стрела поражает врага в Ахиллесово сухожилие, многие читатели впервые начинают подозревать, что эта ситуация им, кажется, знакома, и расшифровывают всю античную макроаллюзию.
На картине Гэвина Гамильтона наш Эраст Петрович слева, Ахимас справа. (А вокруг – читатели, которым его жалко).
То, что Фандорин – Парис, которого Афродита наделила «прелестью и красой», надеюсь, читателей не удивляет».
И хорошая новость для российских читателей. Вы теперь тоже (не знаю, правда, надолго ли) имеете возможность покупать мои бумажные книги, вышедшие за рубежом, на «Эхе книги» . Вот здесь:
https://echo-books.com/izdatelstvo/babook/
Книги там появляются с небольшим опозданием, но появляются. И доходят до адресатов.