КОРОЛЕВСКИЙ РЫЦАРЬ
В шестидесятые годы, когда я был школьником, в СССР была популярна японская группа с монархистским названием «Royal Knights». У нас дома тоже была пластинка.
Солист Кэндзи Ямасита, писаный красавец, поражал всех тем, что очень хорошо, практически без акцента, пел еще и на русском:
Оказалось, он наполовину русский и у него есть второе имя – Никита. Он из харбинской семьи.
Давно это было. В позапозавчерашней жизни.
А три месяца назад ко мне в личку пришло письмо.
И у нас завязалась переписка. Ямасита-сан написал книгу воспоминаний – о детстве, о музыке, о гастролях в СССР. Недавно она пришла ко мне по почте, с автографом.
(Сестра, Ямасита Марико-сенсей, по случайному совпадению, была в Японии моей преподавательницей, но о своем знаменитом брате никогда не рассказывала. И я удивился, что она вообще меня помнит).
Книгу прочитать я еще не успел. Вчера сообщили, что Кэндзи-Никита Ямасита умер.
Фейсбучная дружба, конечно, штука виртуальная. Но здесь оборвалась гораздо более длинная нить, тянущаяся прямо из детства.
В тринадцать лет это была моя самая любимая песня, я крутил ее все время и даже выучил по звукам слова, не понимая их смысла, но чувствовалось нечто благородно-сдержанное, красивое, притягивающее. По-японски это называется «саби». (Песня - про закат, который, собственно, и есть саби в чистом виде).
Кажется, мой интерес к Японии с этой песни и начался.
Саёнара, Ямасита-сан. Хорошей реинкарнации желать не буду, потому что Вы были православным и отпевать Вас будут в токийском соборе Святого Николая. Да упокоится Ваша душа с миром.